Déjà plus de
1 million
d'inscrits !
Expression de la modalité : la capacité
Déjà plus de
1 million
d'inscrits !
Pré-requis : cours sur les verbes lexicaux et les auxiliaires
Pour exprimer la capacité ou l’incapacité en anglais, on dispose de deux outils :
CAN / CAN’T
CAN est l’auxiliaire modal utilisé pour exprimer la capacité et l’incapacité.
She can swim. Elle sait nager.
©pikisuperstar/Freepik
He can’t read. Il ne sait pas lire.
Légende
Il ne faut pas confondre la capacité avec la permission, pour laquelle on utilise aussi l’auxiliaire modal CAN, mais avec un sens différent.
I can do it. Je peux le faire.
I can watch TV tonight. Je peux regarder la TV ce soir.
COULD / COULDN’T
COULD et COULDN’T sont la forme passée de CAN et CAN’T.
When I was young, I could run fast. Quand j’étais jeune, je savais courir vite.
When I was young, I couldn’t understand that. Quand j’étais jeune, je ne pouvais pas comprendre cela.
She can swim. Elle sait nager.
She could swim. Elle pourrait nager.
BE ABLE TO / BE UNABLE TO
Pour exprimer la capacité ou l’incapacité en anglais, on peut aussi utiliser l’expression modale BE ABLE TO et sa forme négative BE UNABLE TO.
Il suffit de conjuguer l’auxiliaire BE et de l’accorder avec le sujet.
Comme avec CAN, BE ABLE TO est suivi d’un verbe lexical sous la forme d’une base verbale (infinitif sans “to”).
She is able to swim. Elle sait nager.
You are able to swim. Vous savez nager.
I was able to swim. Je savais nager.
Quelle différence alors entre CAN et BE ABLE TO ?
Les deux sont équivalents, même si on utilise plus fréquemment l’auxiliaire modal CAN.
She can swim. = She is able to swim.
En revanche :
Sun exposure can damage your skin. L’exposition au soleil peut abîmer votre peau.
She will be able to swim soon. Elle pourra nager bientôt.