Médaille
N°1 pour apprendre & réviser du collège au lycée.
Le gérondif
Découvrez, sur SchoolMouv, des milliers de contenus pédagogiques, du CP à la Terminale, rédigés par des enseignants de l’Éducation nationale.
Les élèves de troisième, de première ou de terminale bénéficient, en plus, de contenus spécifiques pour réviser efficacement leur brevet des collèges, leur bac de français ou leur baccalauréat édition 2023.
Leçon

Prérequis :

En espagnol, le gérondif, correspond au participe présent français précédé de « en », il peut avoir des valeurs différentes.

La formation du gérondif

Verbes en -ar : radical + ando
Verbes en -er/-ir : radical + iendo

Verbe à l'infinitif Gérondif
Cantar ➔ Chanter Cantando
Escribir ➔ Écrire Escribiendo
Comer ➔ Manger Comiendo
bannière à retenir

À retenir

En français le participe présent est précédé de « en », en espagnol on emploie le gérondif seul.
Le gérondif est toujours invariable.

Quelques gérondifs irréguliers :

Decir : diciendo
Dormir : durmiendo
Venir : viniendo
Reir : riendo

L’emploi du gérondif

  • Comme en français, il peut jouer le rôle d’un complément de manière.

Voy al colegio andando. ➔ Je vais au collège en marchant (à pied).

  • La forme progressive souligne une action en train de se faire, pour la construire on emploie le verbe estar conjugué, suivi du gérondif. Cette forme est très fréquente en espagnol.
bannière à retenir

À retenir

estar + gérondif ➔ être en train de

Estoy trabajando. ➔ Je suis en train de travailler.
Está haciendo sus deberes. ➔ Il est en train de faire ses devoirs.

  • Le gérondif peut servir à exprimer la continuité d’une action.
    Le verbe seguir conjugué, suivi du gérondif exprime une action qui se poursuit.

Sigues estudiando. ➔ Tu continues d’étudier.

  • Il peut également exprimer le déroulement progressif d’une action.
    Le verbe ir conjugué, suivi du gérondif traduit une action qui se déroule progressivement. On peut le traduire par « peu à peu ».

Vamos aprendiendo español. ➔ Nous apprenons peu à peu l’espagnol.

  • Enfin, avec pasarse le gérondif forme l’expression « passer son temps à ».
bannière à retenir

À retenir

Pasarse + complément de temps + gérondif ➔ Passer son temps à

La mujer se pasa la tarde leyendo. ➔ La femme passe son après-midi à lire.

bannière attention

Attention

Le « i » de iendo se change en « y » entre deux voyelles : leyendo.