Déjà plus de
1 million
d'inscrits !
La phrase exclamative
Déjà plus de
1 million
d'inscrits !
Pré-requis :
En anglais, comme en français, il existe 4 types de phrases :
I want to sleep. Je veux dormir.
Where are you? Où es-tu ?
This is so beautiful! C’est si beau !
Please, stop this! S’il te plait, arrête ça !
Dans ce cours, nous allons nous intéresser plus précisément à la phrase exclamative en anglais.
Les phrases exclamatives traduisent des émotions, des sentiments. Elles se terminent par un point d’exclamation (!).
En anglais, on peut les former notamment de deux manières :
L’exclamation avec so
Lorsque, dans l’exclamation, on met en valeur un adjectif ou un adverbe, on utilise le petit mot so que l’on place juste devant l’adjectif ou l’adverbe en question.
Voici la structure de la phrase exclamative avec so :
sujet + verbe + SO + adjectif ou adverbe + point d’exclamation
Le petit mot so vient accentuer l’adjectif ou l’adverbe qui suit. En français, on le traduira par « tellement » ou « si ».
Max is so tall! Max est si grand !
Max whistles so well! Max siffle tellement bien !
Autres exemples :
You are so funny! Tu es tellement drôle !
It is so scary! C’est si effrayant !
This bird flies so fast! Cet oiseau vole tellement vite !
Your father speaks so loudly! Ton père parle si fort !
L’exclamation avec what
Lorsque, dans l’exclamation, on met en valeur un nom ou un groupe nominal, on utilise le petit mot what qui vient se placer en début de phrase, juste devant le nom ou le groupe nominal en question.
Voici la structure de la phrase exclamative avec what :
WHAT + nom ou groupe nominal + point d’exclamation
Le petit mot what vient accentuer le nom ou le groupe nominal qui suit. En français, on le traduira par « quel(s) » ou « quelle(s)s ».
What a pity! Quel dommage !
What lovely paintings! Quelles jolies peintures !
Autres exemples :
What an idiot! Quel(le) idiot(e) !
What a terrible story! Quelle terrible histoire !
What strange clothes! Quels vêtements étranges !