Médaille
N°1 pour apprendre & réviser du collège au lycée.

Le prétérit BE + -ING

Déjà plus de

1 million

d'inscrits !

Pré-requis :

Quand utiliser le prétérit en BE-ING en anglais ?

bannière à retenir

À retenir

Le prétérit en BE-ING (past continuous) est un peu l’équivalent du présent en BE-ING, mais dans le passé.
Il permet donc de décrire une action en cours de réalisation, mais contrairement au présent en BE +-ING, cette action se déroule dans le passé.

  • On pourra donc traduire par l’expression « être en train de » en français.

Tom and Zoey were reading in the bedroom upstairs, when the telephone rang.
\rightarrow Tom et Zoey lisaient dans la chambre, à l’étage, quand le téléphone sonna.
[Ils eˊtaient en train de lire aˋ ce moment-laˋ.]\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Ils étaient en train de lire à ce moment-là.]}}}

Ici aussi, ce n’est pas tant l’information qui est importante mais ce que l’on explique ou que l’on justifie avec l’action décrite :

They didn’t answer the phone because they were reading upstairs.
\rightarrow Ils n’ont pas répondu au téléphone parce qu’ils étaient en train de lire à l’étage.

  • On justifie le fait qu’ils n’aient pas répondu au téléphone parce qu’ils étaient en train de lire.
bannière astuce

Astuce

Le prétérit en BE-ING se traduit généralement par l’imparfait en français, puisque c’est un arrêt sur image sur une action en train de se produire dans le passé.

I was playing in the garden, when it started to rain.
\rightarrow Je jouais dans le jardin, quand il commença à pleuvoir.

  • L’action de « commencer à pleuvoir » (action ponctuelle) se déroule au milieu de l’action de « jouer » (action en cours, en toile de fond). L’imparfait traduit donc l’action qui était en cours à ce moment-là (to play), tandis que le passé simple traduit ici l’action qui est survenue (to start to rain) pendant le déroulement de la première action.

Comment former le prétérit en BE-ING en anglais ?

Savoir former le prétérit en BE-ING

Pour former le prétérit en BE-ING en anglais, on suit la construction suivante :

auxiliaire BE au prétérit + base verbale (infinitif sans le “to”) + terminaison -ING

bannière rappel

Rappel

Rappelons la conjugaison de BE au prétérit :

pronom sujet BE au prétérit observations
I was BE devient were,

sauf aux 1re et 3e pers. du singulier où il devient was.

you were
he/she/it was
we were
you were
they were

The cat was sleeping on the couch.
\rightarrow Le chat dormait sur le canapé.
[exemple pour la troisieˋme pers. du sing.]\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[exemple pour la troisième pers. du sing.]}}}

You were sleeping on the couch.
\rightarrow Tu dormais sur le canapé.
[exemple pour la deuxieˋme pers. du sing.]\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[exemple pour la deuxième pers. du sing.]}}}

Construire le prétérit en BE-ING aux formes négatives et interrogatives

  • Pour la construction de la forme négative, on aura donc l’ajout de NOT après l’auxiliaire :

The cat wasn’t sleeping on the couch.
\rightarrow Le chat ne dormait pas sur le canapé.
[exemple pour la troisieˋme pers. du sing.]\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[exemple pour la troisième pers. du sing.]}}}

You weren’t sleeping on the couch.
\rightarrow Tu ne dormais pas sur le canapé.
[exemple pour la deuxieˋme pers. du sing.]\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[exemple pour la deuxième pers. du sing.]}}}

  • Pour la construction de la forme interrogative, on aura donc l’inversion sujet-auxiliaire :

Was he sleeping on the couch?
\rightarrow Dormait-il sur le canapé ?
[exemple pour la troisieˋme pers. du sing.]\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[exemple pour la troisième pers. du sing.]}}}

Were you sleeping on the couch?
\rightarrow Dormais-tu sur le canapé ?
[exemple pour la deuxieˋme pers. du sing.]\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[exemple pour la deuxième pers. du sing.]}}}