L’accord du participe passé employé avec l’auxiliaire avoir
- 1 . Le participe passé ne s’accorde pas avec le sujet
- 2 . Le participe passé ne s’accorde pas avec le COD placé après le verbe
- 3 . Le participe passé s’accorde si le COD est un pronom relatif placé avant le verbe
- 4 . Le participe passé s’accorde avec les pronoms personnels COD placés avant le verbe
- 5 . Cas particuliers : le pronom « en » et les verbes impersonnels
Le participe passé est une forme verbale qui sert à former certains temps composés et qui peut aussi être utilisé comme adjectif.
Le participe passé ne s’accorde pas avec le sujet
Le participe passé ne s’accorde pas avec le sujet
Avec l’auxiliaire avoir, le participe passé ne s’accorde jamais avec le sujet. Il reste au masculin singulier dans la majorité des cas. Il est donc invariable.
- Après tant d’années, elle a oublié ses promesses. $\rightarrow$ « oublié » ne s’accorde pas avec « elle ».
- Sous la chaleur écrasante, les voyageurs ont bu toute leur réserve d’eau. $\rightarrow$ « bu » reste au masculin singulier, même avec « voyageurs » au pluriel.
Le participe passé ne s’accorde pas avec le COD placé après le verbe
Le participe passé ne s’accorde pas avec le COD placé après le verbe
Lorsque le complément d’objet direct (COD) est placé après le verbe, le participe passé ne s’accorde pas avec ce COD et reste au masculin singulier. Il est donc invariable.
- Il a écrit des lettres enflammées à sa bien-aimée. $\rightarrow$ Le COD « des lettres enflammées » est placé après le verbe « a écrit », donc le participe passé « écrit » reste au masculin singulier.)
- Elle a retrouvé son chemin dans la brume matinale. $\rightarrow$ Le COD « son chemin » est après le verbe « a retrouvé », donc le participe passé « retrouvé » ne s’accorde pas.)
Le participe passé s’accorde si le COD est un pronom relatif placé avant le verbe
Le participe passé s’accorde si le COD est un pronom relatif placé avant le verbe
Si un groupe nominal (GN) repris par un pronom relatif COD est placé avant le verbe, alors le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec ce COD.
Les lettres qu’il a écrites brûlaient encore dans l’âtre.$\rightarrow$ Le pronom relatif COD « que » (qu’), qui a pour antécédant le GN « les lettres », est le COD du verbe « a écrites ». Il est placé avant le verbe, donc le participe passé « écrites » s’accorde au féminin pluriel.
La mélodie qu’ils ont composée résonne encore dans son esprit. $\rightarrow$ Le pronom relatif COD « que » (qu’), qui a pour antécédent le GN « la mélodie », est le COD du verbe « ont composée ». Il est placé avant le verbe, donc le participe passé « composée » s’accorde au féminin singulier.
Le participe passé s’accorde avec les pronoms personnels COD placés avant le verbe
Le participe passé s’accorde avec les pronoms personnels COD placés avant le verbe
Quand un pronom personnel (le, la, les…) remplace un COD placé avant le verbe, le participe passé s’accorde avec ce pronom.
- Ces promesses, il les a tenues sans jamais faillir. $\rightarrow$ « les » est un pronom personnel COD qui remplace « promesses ». Il est placé avant le verbe donc le participe passé « tenues » s’accorde au féminin pluriel.)
- Je l’ai vue traverser la forêt, sa silhouette disparaissant dans l’ombre. $\rightarrow$ « l’ » est un pronom personnel COD qui représente une femme. Il est placé avant le verbe « ai vue » donc le participe passé « vue » s’accorde au féminin singulier.)
Attention, me, te, nous et vous peuvent être des COI. Pour éviter l’erreur, il est possible de modifier la phrase en plaçant le COI après le verbe.
- Elles lui ont parlé. $\rightarrow$ Elles ont parlé à lui.
Cas particuliers : le pronom « en » et les verbes impersonnels
Cas particuliers : le pronom « en » et les verbes impersonnels
Avec le pronom « en », le participe passé reste au masculin singulier. Il est donc invariable.
- Des souvenirs, j’en ai gardé peu. $\rightarrow$ Le pronom « en » est placé avant le verbe « ai gardé », dont il est le COD. Ainsi, le participe passé « gardé » reste au masculin singulier.)
Avec les verbes impersonnels (« il a fallu », « il y a eu »…), le participe passé reste au masculin singulier. Il est donc invariable.
- Il y a eu des tempêtes et des jours sombres. $\rightarrow$ « eu » est invariable.